National

Kerala Officially Renamed Keralam: A Cultural Shift with Political Undercurrents


Kerala has officially been renamed “Keralam,” marking a significant moment where constitutional identity finally aligns with linguistic and cultural reality. For decades, “Keralam” has been the name used in Malayalam—the language spoken by millions in the state—yet the official name recorded in the Constitution remained “Kerala.” That distinction has now been erased, bringing a sense of closure to a long-standing demand rooted in history and identity.

The journey to this moment began with a resolution passed by the state assembly in 2024 under the Communist Party of India (Marxist)-led government. The resolution highlighted how Indian states were reorganised on linguistic lines in 1956, and how the formation of a unified region for Malayalam-speaking people was deeply tied to identity. November 1, celebrated as Kerala Piravi Day, marks that formation, yet the official naming had remained inconsistent with local usage. The push to adopt “Keralam” was therefore not about change, but about correction.

With the renaming now official, the spotlight has also turned to its political context. The decision comes at a time when the Bharatiya Janata Party is working to strengthen its presence in a state traditionally dominated by the Left and the Congress. Leaders such as Rajeev Chandrasekhar have framed the move as part of a broader effort to reclaim cultural identity and address what they describe as unfinished work of previous decades.

At the same time, the renaming intersects with ongoing debates around language in India. Kerala has often been at the centre of discussions on linguistic autonomy, particularly in resisting the compulsory imposition of Hindi. While leaders like Amit Shah have emphasised the importance of promoting Indian languages collectively, the state has consistently asserted the primacy of mother tongue and regional identity in education and governance. In that context, adopting “Keralam” strengthens the argument for linguistic recognition within the federal structure.

Beyond politics, however, the emotional resonance of the change is undeniable. For Malayalis, “Keralam” is not new—it is familiar, lived, and deeply personal. It reflects how people refer to their land in everyday life, in literature, in cinema, and in cultural expression. The official adoption of the name is therefore less about transformation and more about acknowledgement.

As “Keralam” enters formal use, it stands as a reminder of how names carry meaning far beyond words. They hold history, identity, and belonging—and in this case, they also carry the weight of timing, politics, and aspiration in a state that continues to evolve while staying rooted in its cultural core.

Events in Goa

Goa Government Launches 8th Official Language Training Batch


Written by Intern Queeny George M.H, Team Allycaral

The 8th batch of Official Language training, organized by the Directorate of Official Languages, Government of Goa, began on 22nd September at the Language Research Centre in Panaji. The event marked yet another step towards the promotion and practical integration of Konkani in administrative functions. North Goa Additional Collector Gurudas Desai attended the inauguration as the chief guest.

In his speech, Mr. Desai emphasized the significance of preserving the mother tongue, stating, “Konkani is our mother tongue. We all should make maximum use of it, and we should take care of our mother tongue. The knowledge gained from this training must be implemented in administration.” His remarks underlined the cultural and administrative importance of Konkani, especially within the context of government operations.

The inaugural event was also graced by Director of Official Language Meghnath Parab and Deputy Director Anil Sawant. Director Parab reiterated that knowledge of Konkani is a mandatory requirement for securing a government job in Goa and highlighted the responsibility of civil servants to work in Rajbhasha once employed. Deputy Director Anil Sawant added that the language training should not end with the program, but continue to be applied consistently in government work.

This four-day training program includes various modules such as Konkani Grammar, Konkani Correspondence, Notes, Administrative Vocabulary, and Communication. A total of 25 government employees are participating in this intensive language workshop.

Guidance throughout the program is provided by language experts including Anil Sawant, Sebi Fernandes, Chetan Acharya, and Sneha Sabnis. The sessions are being conducted by a dedicated team comprising Franita Ribeiro, Sujit Naik, Mansi Gadgil, Mahananda Mhardolkar, Anusaya Gaonkar, Patrick D’Souza, Shobha Phadte, Nikita Kuttikar, Ashish Ghadi, Ashweta Parab, Nirmala Surlikar, and Naresh Pagi. Anil Sawant is the main coordinator of the training, with Sneha Sabnis serving as the assistant coordinator.

The initiative reflects the government’s ongoing commitment to not just preserving the Konkani language but actively integrating it into the administrative framework, ensuring that it remains a living, working language for generations to come.